第一百五十一节:欧罗拉的噩梦(二) (19 / 20)
“只是这终究没能亲手送给你。”艾莉卡叹了口气。
“”海米尔宁靠上了前去,握住了大剑的剑柄。
“我希冀你能斩断内心中的迷茫,海米尔宁。”
“我希冀你能斩断面前的黑暗。”
“我希冀你能以此剑一往无前,劈开一个应有的未来。”
“倘若我已不在,我希望你能握着它继续前进,为他们带来希望与新生。”
“她的原话。”艾莉卡神情复杂地看着海米尔宁从地上拔起了大剑。
“我希冀,你以此剑的名义。”
“斩(克)尽(莱)一(默)切(尔)”
“克莱默尔?”
“是古语,她也精通这种语言。默尔的意思是不应存在的理想乡,也就是人类所谓乌托邦的说法。克莱可以说成是切开,也可以说成是打开。”
“这可是个很有深意的名字,打开通往并不存在的理想乡的道路。或者就连不存在的东西也可以斩开,她可是玩了个双关语。”
“克莱默尔”海米尔宁握起了它,深深地看着。
The content is not finished, continue reading on the next page
“”海米尔宁靠上了前去,握住了大剑的剑柄。
“我希冀你能斩断内心中的迷茫,海米尔宁。”
“我希冀你能斩断面前的黑暗。”
“我希冀你能以此剑一往无前,劈开一个应有的未来。”
“倘若我已不在,我希望你能握着它继续前进,为他们带来希望与新生。”
“她的原话。”艾莉卡神情复杂地看着海米尔宁从地上拔起了大剑。
“我希冀,你以此剑的名义。”
“斩(克)尽(莱)一(默)切(尔)”
“克莱默尔?”
“是古语,她也精通这种语言。默尔的意思是不应存在的理想乡,也就是人类所谓乌托邦的说法。克莱可以说成是切开,也可以说成是打开。”
“这可是个很有深意的名字,打开通往并不存在的理想乡的道路。或者就连不存在的东西也可以斩开,她可是玩了个双关语。”
“克莱默尔”海米尔宁握起了它,深深地看着。
The content is not finished, continue reading on the next page